陈望道译本共产党宣言解读革命思想,追溯人生轨迹之路

民俗节日 2025-01-12 09:42www.nygn.cn民俗节日

在1848年的历史长河中,马克思和恩格斯共同绘制了共产主义未来的蓝图——《宣言》。这一文献在遥远的英国伦敦首次出版后,历经时空的流转,于1920年由陈望道翻译成中文,在上海出版了其首个中文全译本。历经了长达72年的时间跨度,马克思主义思想的火种在陈望道等传播者的努力下,开始照亮整个中华大地。

陈望道,一位以语言为武器、以语言治世的语言天才。究竟是什么契机让他成为《宣言》的首位中译者?又是什么力量让他坚持真理、传播信仰?在东方卫视的大型文化纪实寻访节目《闪亮的名字》第二季中,这些谜题将被揭晓。制片人陈辰携手演员杨玏,深情追忆这位伟大的语言学家陈望道。

回首那段历史,救国救民的探索之路充满坎坷。陈望道曾致力于教育救国和实业救国,但梦想破灭后,他开始深入研究马克思主义新思潮。在浙江省立第一师范学校任教的他,不仅是知识的传播者,更是思想解放的倡导者。杨玏在节目中生动演绎了陈望道,让观众感受到先进知识分子对中国出路的苦苦思索。

节目还讲述了陈望道错把墨水当作红糖水吃的故事。当时他正在废寝忘食地翻译《宣言》,母亲让他吃点粽子蘸红糖水休息片刻。陈望道却蘸着墨水吃得满嘴黑乎乎的,沉浸在真理的追求中浑然不觉墨汁的苦涩。正是这份对真理的执着追求和热爱,让陈望道完成了我国第一部汉译马克思主义经典著作的翻译工作。

今晚21:30,《闪亮的名字》第二季迎来收官之作。节目向“千秋巨笔、一代宗师”陈望道致敬,再现他追求真理、传播思想的动人故事。让我们共同期待这一精彩节目,铭记那些为思想启迪和信仰传播付出努力的人们。

Copyright © 2016-2025 www.nygn.cn 趣怪网 版权所有 Power by