中国的东西是世界之最英文(自贸趣味英语(二十
大家回想一下,不管是在给歪果仁介绍中国美食时,还是在英文写作中,你有没有说过类似这样的表达These foods are very delicious.
估计很多同学都看不出这句英语哪里有问题,其实在英文中,如果要说什么东西非常好吃,直接说“delicious”就可以了,加上“very”反倒错了。
“delicious”本身就是一个表示程度很深的词,带有“非常,绝对”的意思,相当于“very Tasty”,所以没有必要在前面再加上“very”了。直接说It’s delicious就好。
如果你想强调这个东西真的非常好吃,可以在“delicious”前面加上“absolutely”来表示这道菜的味道绝了。
This dish is absolutely delicious!
这道菜简直绝了!
英语中还有一个表示程度很深的词,就是freezing,本身这个词就表示“很冷,冷到极点了”,所以你就不能再说“very freezing”。
如果要表示强调,跟“delicious”一样,在前面可以加上“absolutely”,来表示“真的冷到极点了”。
除了这个,关于“delicious”的用法大家还应该注意这两点
1)“delicious”不能用于否定句。
It's not delicious. ×
It asn’t that good. √
(我们一般不说这个饭太不美味至极了,只能说不那么好吃)
2)“delicious”不能用于疑问句。
Is it delicious?×
Is it good?√
(我们也不问别人这个饭美味至极吗?一般问这个饭好吃吗?)
其实,“delicious”在口语中还是比较少用的,一般要说“好吃”多用这些表达
1.Yummy/Yum
很好吃的,美味的
Yummy一般小孩子说得比较多。
It's so yummy.
这个太好吃了。
和Yummy有一个很像的词是yukky,很多同学经常会搞混这两个词的意思,yukky可以形容某个东西很难吃。
2.Tasty
美味的,可口的
I thought the food as very tasty.
我觉得这食物很可口。
3.good
不错,好吃
It tastes really good.
这个真的很好吃。
4.Flavorful
可口的
It's flavorful and underappreciated.
它很可口而且被低估了。
除此之外,还有三个特别形象的短语表达也可以形容“好吃”
1.Lip-smacking
A pot of lip smacking clay pot beef soup is ready to be served.
一锅热腾腾的砂煲牛肉汤终于可以端上了。
2.Mouth-atering
中文里面有个成语,跟这个短语的意思非常相近,大家估计也能猜到,就是“垂涎欲滴”,想想看,口语都要流下来了,能不好吃么?
On the ay home, I had the imagination of much mouth atering food on the table.
在回家的路上,我幻想着满桌的可口饭菜。
3.Finger-licking good
finger-licking good( 吮指留香),英文里你也可以用这句来形容东西很好吃,回味无穷~
My mom makes the best steak! It's finger-licking good!
我妈做的牛排最好吃啦!真是回味无穷!
- END -
来源Anne英语社
审核王楚蝶
吉尼斯世界纪录
- S.H.E.遭疯狂男人现场拆台吓呆了 Selina保护林宥嘉
- 林熙蕾老公送爱玛仕林熙蕾的个人资料 林熙蕾
- 连姆·尼森冷血追击9月上映_父爱深沉热血复仇故
- 单眼皮眼线液的画法
- 千古之谜:埃及艳后到底是怎么死的?
- 呼和浩特陈兴国:他的故事与影响力如何
- 李斯羽现在男友?2025-06-12这一天的快乐大本营
- 荒艺术表现方式解读:内涵外延概览与理解角度
- 京东员工纷纷离职的背后原因是什么
- 琼瑶电影燃烧吧火鸟
- 艾尔之光私服,如何安全进入并体验游戏
- 北京电子产品采购批发指南
- 世界上最大的猴科动物-山魈(外形奇特的它们身长
- 三国演义中的精彩瞬间你错过了吗
- 马勒戈壁第一季:如何未知世界的神秘魅力
- 中山市镇:生活指南与之旅