十条中国历史之最英文(用英语介绍中国(2)天下

考古发现 2023-08-24 10:15www.nygn.cn考古学家

#夏日生活打卡季#

虎跳峡 tiger leaping gorge

天下第一泉景区总概况

济南天下第一泉

Good afternoon,

ladies and gentlemen!

My name is Hare,

I am your tour guide today!

Wele to the “Best Spring in the orld”Scenic Area of Jinan!

女士们,先生们,下午好,欢迎来到天下第一泉景区,我是你们的导游Hare!

Jinan “Best Spring in the orld” Scenic Area is posed of

“one river-the moat;

one lake-Daming Lake;

three Springs including Baotu spring, Black Tiger Spring and Five-dragon Pond Spring;

four Parks including Baotu Spring Park, the city Ring Park, Five-Dragon Pond park and Daming Lake Scenic Spot.”

天下第一泉景区由一河(护城河)一湖(大明湖)三泉(趵突泉黑虎泉五龙潭三大泉群)四园(趵突泉公园环城公园、五龙潭公园、大明湖风景区)组成。

The hole Scenic Area covers a total area of 3.1(three point one) square kilometers,

By integrating the unique natural landscape

and rich historical and cultural heritage.

it is a national 5A Scenic spot

and also an embodiment of humanities landscape of Jinan,

the city of Springs.

整个景区总面积3.1平方公里,景区独特的自然景观和深厚的历史文化底蕴于一体,是国家5A级风景区,也是泉城济南人文景观的体现。

The most famous three spring groups of Baotu spring,

Black Tiger spring and Five-dragon Pond spring are all located in side the Scenic Spot.

最著名的三大泉群-趵突泉、黑虎泉和五龙潭泉群,即坐落于景区中。

No Jinan“Bast Spring in the World”Scenic Area mainly consists of the Baotu spring park,

the Li Qingzhao Memorial Hall,

the Guanlan Pavilion and Luoyuan Hall,

the Ten Thousand Bamboo Garden,

the Five Dragon Pool Scenic spot,

Daming Lake,

Lixia Pavilion,

the Memorial of Lord Tie,

the Beiji Temple,

the Nanfeng Memorial Hall,

the Chaoran Toer,

the city Ring Park and some other buildings.

目前,天下第一泉景区由趵突泉公园、李清照纪念堂、观澜亭和泺源堂万竹园、五龙潭公园、大明湖、历下亭铁公祠、北极阁、南丰祠超然楼、环城公园等组成。

Let us enjoy the unique charms of the City of Springs in this tour of lakes,springs,rivers and city!让我们在这湖、泉、河、城的旅行中感受泉城独特魅力吧!

2. the Baotu spring park趵突泉公园概况

星光夜市Starlight Night Market

Ladies and gentlemen,

no e arrive at the Baotu Spring Park.

The park is located in the bustling donton area of Jinan,

to the north of Daming Lake,

and to the east of Quancheng square,

It is a famous cultural Park themed on springs and landscaps.

and one of the first key National Park.

女士们、先生们,现在我们来到的是趵突泉公园,位于济南市中心的繁华地段,大明湖以北,东与泉城广场连接,趵突泉公园是以泉水为景观为主的文化公园,也是首批重点国家公园之一。

Baotu Spring ranking top of the 72 (seventy-to) famous spring in Jinan,

Is Knon as the “Best Spring in the orld”,

and also is the earliest famous spring in Jinan mentioned in ancient literature.

趵突泉位居济南七十二名泉之首。被誉为“天下第一泉”,也是最早见于古代文献的济南名泉。

Zeng Gong,

one of the Eight Great Prose Masters of the Tang and Song Dynasties,

named this spring as “Baotu Spring”.

Baotu”literally means“jump and rush”.

reflecting the features of endless bursting.

spurting ater from three openings of Baotu Spring.

唐宋八大家的曾巩为其定名为“趵突泉”。所谓“趵突”字面意思是“跳跃奔突”之意。反映了无止境迸发的特点,趵突泉三股水喷涌不息的特点。

3.the Li Qingzhao Memorial Hall李清照纪念堂

哈尼梯田

李清照纪念堂

Ladies and gentlemen,

no e arrive at the Li Qingzhao Memorial Hall.

Li Qingzhao as born in Jinan during the Song Dynasty,

As an outstanding female riter in ancient China.

She enjoys a renoned reputation both at home and abroad.

女士们、先生们,现在我们来到的是李清照纪念堂。李清照生于济南,是我国著名的女词人。他在国内外享有盛誉。

The Memorial hall is profound in history

and culture It is unique from its architecture to scenery in detail.

纪念堂富含历史与文化底蕴,从建筑到景致都独一无二。

漱玉泉

Ladies and gentlemen,

the plaque of“Li Qingzhao Memorial Hall”,

and the column couplet hich reads

Near Daming Lake and Baotu her old house is among the eeping illos;

among the bubbling ater and the book Records of Jinshi,her literary grace has the traces of the previous poets”.

Were ritten by Mr.Guo Moruo.

女士们、先生们,李清照纪念馆牌匾大明湖畔趵突泉边故居在垂杨深处;漱玉集中金石录里文采有后主遗风。是郭沫若先生题写的。

The Shuyu Hall in the south courtyard exhibits the hite marble statue of Li Qingzhao.

漱玉堂正中有李清照一个汉白玉雕像。

Li Qingzhao the famous poetess.

“一代词人,李清照”。

4.the Guanlan Pavilion and LuoyuanHall,E ying Hall and Sansheng hall.趵突泉及周边景点

观澜亭(含泉池)

趵突泉

Ladies and gentlemen,

no e are in front of the Baotu Spring.

The best place for stching Baotu Spring and taking pictures is the Guanlan Pavilion to the est of the Spring pool.

女士们,先生们,现在我们看到的就是趵突泉了。观泉和拍照的最佳场地就是泉池西侧的观澜亭了。

The original Pavilion as founded in Northern song Dynasty,

ith more than 500(five hundred) years of history.

Guanlan”is taken from the saying

“There are many methods for vieing ater,

e must vie its magnificent aves”.

观澜亭最早见于北宋,已有500多年的历史。得名于“观水有术,必观其澜”。

Acouplet at both sides reads that

“Three-feet high ater springs from the ground just like the sno,

and the loud sound is like the lighting in the air all the year round”;

and this as ritten by a famous playright Zhang Yanghao in Jinan of Yuan Dynasty

and as inscribed by Wu Zhongqi a famous calligrapher.

两侧对联三尺不消平地雪,四时常吼半空雷

这是元代济南著名剧作家张养浩所作,由著名书法家武中奇题写。

乐源堂(含泉池)

趵突泉

To the north of Baotu Spring are three halls.named Luoyuan Hall,E ying Hall and Sansheng hall.

趵突泉北面是三大殿,分别为泺源堂、娥英祠和三圣殿

5.the Ten Thousand Bamboo Garden万竹园

万竹园

Ladies and gentlemen,

no e arrive at the Ten Thousand Bamboo Garden.

This Garden as built in the Yuan Dynasty.

Itis famous for the bamboos.

女士们,先生们,现在我们来到的是万竹园。万竹园建于元朝,它以竹子而闻名。

The front east and est courtyards are located in a triangle

and the garden is located in the est.

In the architectural layout,

it adopts such methods as vie-contrast and vie-borroing

and separates the space into sections by alls.

corridors,streams,

and bridges,forming zigzagging corridors

and connecting the different courtyards,

The beautifully lifelike stone sculptures

brick sculptures

and ooden sculptures

are the“Three Beauties ”

in Ten Thousand Bamboo Garden.

前、东、西三院呈三角形,花园位于西面。在建筑布局中,采用借景等方式,以墙分隔空间,走廊、小溪和桥梁,形成之字形走廊,连接不同的庭院。

栩栩如生的石雕、砖雕和木雕是万竹园的“三美”。

6.the Five Dragon Pool Scenic spot 五龙潭公园概况

五龙潭

Ladies and gentlemen,

no e arrive at the Five Dragon Pool Scenic spot.

The ne east gate of this Scenic area uses antique architectural forms.

Afterits pletion,

thesymbolic sculptures of the five dragons have been moved to this place from the southeast corner.

Demonstrating the charms of the five stone dragons

女士们,先生们,现在我们来到的是五龙潭景区。该景区的新东门采用了古色古香的建筑形式。建成后,将标志性的五龙雕塑由景区东南角迁移至此。重显五龙神韵。

The Five Dragon pool is one of the four best-knon Spring group in Jinan.

这五龙潭是济南最著名的四个泉群之一。

The Five Dragon Pool dates back to more than 1500(one thousand and five hundred)years ago.

ith records throughout the ages

五龙潭的历史可以追溯到1500多年前,古往今来都有记录。

The Five Dragon Pool 9(nine) meters deep,

is the deepest pool among all Springs in Jinan,

Thus,

it is called Five Dragon Pool rather than Five Dragon Spring.

五龙潭水深9米,济南所有泉水中最深的一个。,它被称为五龙潭而不是五龙泉。

7.Daming Lake大明湖概况

大明湖

大明湖

Ladies and gentlemen,

heree are-this is Daming Lake!

Daming Lake is the meeting place of many Springs in Jinan.

integrating ater scenery.

ancient garden landscape old Taoist Temples

and memorial buildings.

女士们,先生们,咱们来到大明湖啦!大明湖由众多泉水汇流而成,集水域风光、古代园林景观、古道观、纪念性建筑为一体。

It is sufficient ater source and scientific drainage.

The ater level is stable.

大明湖水源充足,水位稳定。

The earliest ritten description of Daming Lake is found

in the “mentary on the ater classic”

by Li Daoyuan of the Northern Wei Dynasty.

大明湖最早的文字描述见于北魏郦道元的《水经注》。

“Lotus at four sides and illo at three sides.

One city of hill Scenery and the lake covering half of the city”.

Is the best portrayal of the Daming Lake scenery.

It is rare to have a natural lake in a bustling city.

It is also Knon as the “the pearl of the Spring city”in the important Scenic areas Jinan.

四面荷花三面柳,一城山色半城湖。是大明湖风景的最好写照。

在繁华的城市里一处难得的天然湖泊,也是泉城重要风景区名胜,素有“泉城明珠”的美誉。

8.Lixia Pavilion历下亭

历下亭

Ladies and gentlemen,

no e arrive at the ell-knon Lixia Pavilion.

女士们、先生们,现在我们来到的是历下亭。

Place pay attention to the couplets here ritten by Dufu,

the great poet of Tang Dynasty.

1300(one thousand and three hundred)years ago,

LiYong,

the governor of Beihai treated Dufu

and some renoned scholars in Jinan.

Du fu rote the poem“Banqueting in Lixia Pavilion ith Li Beihai”The most famous to lines are

“Lixia Pavilion is the oldest Pavilion in Jinan hich is on the right of the sea,

Jinan isell-Knon forcountless celebrities”.

Lixia Pavilion has enjoyed a idespread reputation sincethen,

and has bee the pride of Jinan city.

请注意这里有副对联。1300年前,李邕,北海总督在济南接待了杜甫和一些著名学者,最著名的两句是“海右此亭古,济南名士多”。从那时起,历下亭享有广泛的声誉,成为济南的骄傲。

9. the Memorial of Lord Tie铁公祠

铁公祠

沧浪亭

Ladies and gentlemen,

no e arrive the Memorial of Lord Tie.

It as built to memorize Tie Xuan,

the Minister of the Board of War of the Ming Dynasty,

In the battle for throne beteen the current empleror Jinan en and the later emperor Yongle.

Tie Xuan as punished by death since he ould rather die than yield to the emplerorYongle.

The“Memorial of Lord Tie”plaque as inscribed by Weng Fanggang.

And there is another column couplet ritten by Yan Zhenglang of the Qing Dynasty.

and inscribed by the contemporary calligrapher Zhu Xueda.

女士们,先生们,现在我们来到的是铁公祠。他是为了纪念铁铉而建的,明朝兵部尚书。在建文皇帝和后来的永乐皇帝之间的王位争夺战中,铁铉死也不向永乐皇帝屈服,被处以死刑。“铁公祠纪念碑”由翁方刚题写。还有一副是清代严正烺的对联。当代书法家朱学达书写。

沧浪亭

To the est of the Memorial of Lord Tie is the small Canglang Pavilion.

First built in the Qing Dynasty.

it folloed the style of Canglang Pavilion in Suzhou.

铁公祠纪念馆的西面是小沧浪亭。始建于清朝它仿效了苏州沧浪亭的风格。

10.Beiji Temple北极阁

北极阁

北极阁

Ladies and gentlemen,

no e arrive at the Beiji Temple,

also Knon as Zhenu Temple.

It is the largest Taoism temple in Jinan.

女士们,先生们,现在我们来到的北极阁,又称真武庙。是济南最大的道教庙宇。

The golden statue of Northern Zhenu Emperor holding sordis in the middle of the main hall,

He as in charge of ater.

Fire and ater arriors,

as ell as four heaven arrors a placed at the left and rightside.

The copper statue of integrated turtle and snake is placed onthe desk of the main hall.

According to the legend,

they are the arriors of ZhenWu Emple.

The rear Hall is called Qisheng Hall,here the statues of Zhen Wu’s parents are placed.

女士们、先生们,真武大帝手持金剑在正殿正中,它雄伟而庄严。左右两旁有水火二将,左右两侧四君像,它们栩栩如生,大殿书桌上摆放着鬼蛇一体的铜像。根据传说,他们是真武大帝手下龟蛇二将。

后殿名启圣殿,供奉着真武父母的塑像。

11. Nanfeng Temple南丰祠

南丰祠

Ladies and gentlemen,

no e arrive at the Nanfeng Memorial Hal.

It is used to memorate Zeng Gong,

traditionally called as Mr.Nanfeng.

He is one of the Eight Great Preat ProseMesters of the Tang and Song Dynasty.

He as once appointed as the magistrate ofJinan City,

and as extremely loved by people for hiskind deeds.

There is a ooden statue of Zeng Gong in thehall.

With the height of 2(to) meters.

Just as a schlar-official in ancient times,

He looks elegant.

女士们,先生们,现在我们来到的是南丰祠。传统上称为南丰先生。他是唐宋八大家之一。曾任济南地方官。他的善行深受人们爱戴。大厅里有一尊曾巩的木雕像。高度为2米。就像古代的士大夫一样。他看起来很优雅。

12. Chaoran Toer超然楼

超然楼

Ladies and gentlemen,

no e arrive at theChaoran Toer.

Chaoran Toer as built in Yuan Dynasty,

No it is rebuilt ith reinforced concrete ood-like structure,Knon as the“First building in North China”.

The building group consists of chaoran Toer,

Boyi Hall and Hesheng study.

There are seven exhibition halls on the first floor ofChaoran Toer.

After entering the hall on the second floor.

you alk into a ood carving orld.

On the sixth floor of Chaoran Toer.

you ill have a panoramic vie

of the beautiful scenery

of Spring city and Daming Lake.

女士们,先生们,现在我们来到的是超然楼。初建于元代。重建的超然楼为钢筋混凝土结构,被称为“江北第一楼”。整个古建筑群由超然楼、博艺堂、贺胜斋组成。超然楼一层共分为七个展厅。进入二楼大厅后,你进入了木雕的世界。在超然大厦六楼,泉城和大明湖的美景尽收眼底。

13. City Ring Park环城公园

环城公园

Ladies and gentlemen,

the Moat here e are no standing by hasbeen existing for 1500(one thousand and five hundred)years.

it is also the only moat river formed by springater in China.

With a hole length of 6.9(Sixpoint nine)Kilometers.

the moat is located in the donton of Jinan,

It is Surrounded by the famous scenic attractions,

numerous springs,

and beautiful scenery.

It consists of “One Moat,Daming Lake,and Mingfu city” .

It is profound in history and culture

and is like a jadebelt around the old ]city of Jinan.

女士们,先生们,现在我们来到的是具有1500年历史的护城河,也是全国唯一一条由泉水汇流而成的护城河。护城河位于济南市中心,全长6.9公里。周围是著名的风景名胜区,名泉众多,风光优美。由“护城河、大明湖、明府城”组成。历史文化厚重,仿佛一条翡翠项链般环绕济南老城-明府城。

抚仙湖 Fuxian Lake

Looking at the mountains,ater,and scenry,Like mountains,like ater,like life.

看山看水看风景,乐山乐水乐生活。


Copyright © 2016-2025 www.nygn.cn 趣怪网 版权所有 Power by