中国之最语言游戏(申小龙:中国语言游戏中的“

生活趣事 2025-03-06 15:49www.nygn.cn生活趣事

中文系一年级的小董同学对于陈望道先生的语法同异观产生了浓厚的兴趣。他提出了一个关于汉语动宾关系的困惑,对此,我尝试进行深入的解读。

陈望道先生强调,在研究中,我们有时需要扩大动宾关系的范畴,让这种关系变得包罗万象,有时又需要缩小这种关系,聚焦于最核心的部分。他的观点启示我们,汉语中的动宾关系并非一成不变,而是灵活多变的。这种灵活性深深扎根于语境之中,需要我们具备深厚的语境意会能力。

具体来说,汉语的动宾关系可以涵盖许多复杂的情况。例如,“船头亮一盏灯”,这里的“船头”和“灯”之间的关系可能是空间上的关系;“王冕七岁上死了父亲”,这里的“王冕”和“父亲”则构成了生死的转变关系。又如“书看了一章”,一个简单的动作背后蕴含的是时间、状态的改变等丰富语义关系。这些都是动宾关系的微妙之处。我们可以根据不同的语境去理解和解读这些关系。比如,“养病、打抱不平”等词语中的动宾关系因为语境的不同而产生了丰富的含义。“在宾的地方动”,“因宾而动”,“为宾而动”,等等,都体现了汉语动宾关系的灵活性和丰富性。而这样的语言现象常常使得语境意会能力尚未完全成熟的孩子感到困惑,产生误解。

两个关于动词“叫”的段子更是生动地展示了语境的重要性以及语境意会能力的必要性。第一段讲述了一个孩子在面对妈妈突如其来的指令时的困惑,孩子的误解正是源于对语境理解的不成熟;而第二段则是成年人在理解动宾关系的基础上,利用语境进行语言游戏的一个例子。这个例子展示了在成熟语境意会能力的引导下,人们可以灵活地使用语言进行交流沟通。这也是我们学习和研究汉语的有趣之处之一。通过这些生动的例子,我们可以看到汉语的魅力和其背后所蕴含的深刻智慧。

Copyright © 2016-2025 www.nygn.cn 趣怪网 版权所有 Power by